IREK – AESM: Institutional Repository of Economic Knowledge

Le MK multilingue en ligne dans les affaires: atouts et defis

Show simple item record

dc.contributor.author Băț, Marcela
dc.date.accessioned 2025-09-16T07:44:38Z
dc.date.available 2025-09-16T07:44:38Z
dc.date.issued 2025-04
dc.identifier.isbn 978-9975-168-37-3 (PDF)
dc.identifier.uri https://irek.ase.md:443/xmlui/handle/123456789/4495
dc.description BĂȚ, Marcela. Le MK multilingue en ligne dans les affaires: atouts et defis = Marketingul multilingv online în afaceri: avantaje și provocari. Online. Coord. șt.: Djulieta RUSU. In: Simpozionul Ştiinţific cu participare internaţională al Tinerilor Cercetători. Ediţia a 23-a. Lucrări ştiinţifice, 11-12 aprilie 2025. Chişinău: SEP ASEM, 2025, vol. 2, pp. 206-210. ISBN 978-9975-168-37-3 (PDF). Disponibil: https://doi.org/10.53486/sstc2025.v2.48 en_US
dc.description.abstract Marketingul multilingv online reprezintă o strategie esențială pentru companiile care doresc să-și extindă prezența globală și să interacționeze cu consumatori din diverse regiuni lingvistice și culturale. Această cercetare analizează importanța localizării conținutului digital, metodele utilizate pentru implementarea eficientă a acestuia, precum și avantajele și provocările asociate. Metodologia cercetării include analiza surselor academice și a platformelor specializate, verificarea autorității informațiilor și compararea strategiilor utilizate în marketingul multilingv. Avantajele unui astfel de marketing includ îmbunătățirea vizibilității SEO, creșterea engagementului utilizatorilor și consolidarea încrederii consumatorilor. Platforme precum PoliLingua și Convey. This facilitează localizarea conținutului și optimizarea prezenței digitale. De asemenea, Autoglot integrează tehnologii bazate pe inteligență artificială pentru traducere automată și adaptare SEO, contribuind la creșterea traficului organic. Totuși, implementarea unui marketing multilingv eficient implică multiple provocări. Adaptarea culturală a mesajelor, gestionarea diferențelor lingvistice și menținerea coerenței brandului necesită o abordare strategică atentă. De asemenea, utilizarea exclusivă a traducerilor automate poate genera erori lingvistice și afectează percepția brandului. Studiul evidențiază necesitatea combinării tehnologiilor avansate cu expertiza umană pentru a depăși barierele lingvistice și culturale, oferind astfel o experiență optimizată utilizatorilor și maximizând competitivitatea pe piețele internaționale. CZU: [339.138:81’246.3]:004.738.5; JEL: M31, L86, F23, O33, O30 en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.publisher SEP ASEM en_US
dc.subject marketing multilingv en_US
dc.subject localizare de conținut en_US
dc.subject SEO internațional en_US
dc.subject adaptare culturală en_US
dc.subject traducere automată en_US
dc.subject expertiză locală en_US
dc.subject inteligență artificială en_US
dc.subject piețe internaționale en_US
dc.title Le MK multilingue en ligne dans les affaires: atouts et defis en_US
dc.title.alternative Marketingul multilingv online în afaceri: avantaje și provocari en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account